Слово «spinster» изначально означало «прядильщик ниток», и поскольку это была работа, которую обычно выполняли незамужние женщины, оно стало иметь значение — даже в юридических документах — «одинокая женщина». Другим термином для слова «pinster» является столь же старомодно звучащее «старая дева». В любом случае, это означает женщину, которая никогда не была замужем.